C'était pour un dimanche (bis) Que je me suis embarqué Que je me suis embarqué
A bord de la Histaflamme(bis) Beau navire français Beau navire de l'armée
Quand nous furons au large (bis) Au large en pleine mer Au large en pleine mer
On aperçu une voile (bis) Qui venait sur le levant Qui venait sur le levant
Et s'écrie ramène, ramène (bis) Ramène tes voiles français Car je vais t'aborder
Comment veux-tu que j'amène (bis) Mes voiles en sont sanglant Mes sabres en sont dedans
Nous étions bien six cents hommes (bis) Il en resta trois cents Il en resta trois cents
Grand dieu que de femmes veuves (bis) Que d'enfants orphelins Que d'enfants orphelins
Grand dieu que de filles doulentes (bis) De dix huit à vingt ans Qui ont perdu leurs amants
Cote(s)
EA : 00801
;
Contexte
Michel Raballand, né en 1939, à Sallertaine, reprend en grand’danse cette chanson (085_01_1991_0164) recueillie le 20 décembre 1991 auprès d’Alice Dubin, née le 20 octobre 1905, à Notre-Dame-de-Riez, par Berty Vion, alors salarié d’Arexcpo. Cette version est extraite de l’édition (Livret CD) Pêcheurs et caboteurs, chants de l'Île d'Yeu, de Noirmoutier et de la Côte vendéenne, de Michel Colleu et Jean-Pierre Bertrand, Le Chasse Marée - Arexcpo, Douarnenez, Scop CM 037, en 1997.
Une seule autre version nous est connue à ce jour. Elle figure dans le Recueil de 80 chansons, manuscrit des années 1850, de M. Poiraud, violoneux au Pays de Retz, qu’a retrouvé Michel Gautier, érudit paydret.